Warning

JUser: :_load: Unable to load user with ID: 809
Εκτύπωση αυτής της σελίδας

MARIA KAPRILI - JEWELS NEVER LIE

Κατηγορία People
Διαβάστηκε 4514 φορές
Βαθμολογήστε αυτό το άρθρο
(2 ψήφοι)

MK

Maria Kaprili is a jewelry designer and jewel expert living in Athens, Greece. Maria has almost two decades of experience working as a diamond and antique jewelry specialist and appraiser. Recently decided to launch her very own brand and her first collections as a jewelry designer. Very much influenced by the Art Deco period, and specifically its ethnic elements. Other than her unique designs, Maria’s highly specialized expertise in craftsmanship is put into personally producing each piece she designs.

Ο νέος χώρος της σχεδιάστριας κοσμημάτων Μαρίας Καπρίλη αποπνέει ό,τι και η ίδια, τον αέρα μιας πολυπολιτισμικής κουλτούρας που πατά γερά στο μείγμα παράδοσης και ιστορίας διαφορετικών λαών. Έδαφος γόνιμο για δημιουργία, όπως αποδεικνύει η νέα της συλλογή Zuhno − που στη γλώσσα των Rumani (ρομά) σημαίνει αγνό − με χειροποίητα, εξολοκλήρου, κοσμήματα εγχάρακτα με καλέμι και ιδιαίτερα υλικά, όπως ροζ και κίτρινο χρυσό, διαμάντια, ζαφείρια και σμαράγδια. «Δεν ήθελα σε αυτή τη σειρά να μεσολαβήσει τίποτα στη ροή της έμπνευσής μου. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά αποτυπώνονται στο κόσμημα με έναν τρόπο αυτοσχεδιαστικό, απόλυτα αυθεντικό», επισημαίνει η σχεδιάστρια.

Μιλώντας για την πορεία της μέσα από τις μνήμες και τα βιώματα της στη γενέτειρα πόλη της, τη Θεσσαλονίκη την πόλη των προσφύγων της Ανατολικής Ρωμυλίας και των χρωμάτων της Ανατολής αλλά και τις σπουδές στη Δύση με εξειδίκευση στη Γεμολογία και Διαμαντολογία -, η Μαρία Καπρίλη ξετυλίγει τις πηγές της δημιουργικότητας της. «Η έμπνευση», εξηγεί, «δεν έρχεται μόνο από το φρέσκο και το καινούργιο, αλλά από το παρελθόν, την ιστορία».

Στο νέο της ατελιέ-εκθεσιακό χώρο, στο Κολωνάκι , έχει δημιουργήσει μια ειδική θέση για νέους καλλιτέχνες. «Ένας από τους τοίχους είναι αφιερωμένος σε νέους καλλιτέχνες. Σε δημιουργούς με εκπαίδευση, κατάρτιση και κουλτούρα». Άλλωστε, η ίδια δηλώνει ανοιχτή απέναντι στο καινούργιο που συμβαίνει γύρω μας και καταφέρνει να αλλάζει τις ζωές μας καθημερινά.

Όπως είναι επόμενο η συζήτηση περιστρέφεται και γύρω από την κρίση, όχι μόνο την οικονομική αλλά και την ηθική. «Το τοπίο στη χώρα μας έχει αλλάξει. Παρ’ όλα όσα συμβαίνουν η σημερινή κατάσταση μας έχει φέρει πιο κοντά στον πόνο του άλλου. Δεν λέμε πια τη λέξη ζητιάνος, αλλά “ένας άνθρωπος που έχει ανάγκη”», δηλώνει η Μαρία Καπρίλη.

Επιπλέον, ως εκτιμήτρια, επισημαίνει ότι το τελευταίο διάστημα χάθηκε για τη χώρα μας ένα μεγάλο κομμάτι της σύγχρονης ιστορίας του κοσμήματος. «Τα τελευταία χρόνια κοσμήματα ρώσων και σμυρνιών δημιουργών κατέληξαν στα ενεχυροδανειστήρια. Σε λίγο, δεν θα υπάρχουν πλέον στην Ελλάδα κοσμήματα από το 1920 και μετά. Η αποτίμηση αυτής της απώλειας δεν έχει ακόμη γίνει».

Κοσμήματα ως σύμβολα δύναμης, ως στολίδια, ευχές και φυλακτά. Πολύτιμα αλλά και προσιτά, αποτροπαϊκά αλλά και κιβωτοί μνήμης και εμπειριών που φοράει το ανθρώπινο σώμα. Σκέψεις και εικόνες που γεννιούνται όταν βλέπει κανείς τις δημιουργίες της Μαρίας Καπρίλη.

Η Μαρία Καπρίλη ξεκίνησε τις σπουδές της στη Σχολή Σχεδιασμού και Κατασκευής κοσμήματος Mokume. Στη συ- νέχεια, σπούδασε Γεμολογία και Διαμαντολογία στη Μεγάλη Βρετανία ενώ παρακολούθησε μαθήματα στο Τμήμα Antique Jewelry του Οίκου Sotheby’s στο Λονδίνο. Ασχολείται πολλά χρόνια με την εκτίμηση διαμαντιών και παλαιών κοσμημάτων και έχει εργαστεί ως εκτιμήτρια στο Κρατικό Ενεχυροδανειστήριο. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Δημιουργίες της έχουν εκτεθεί σε γκαλερί στη Θεσσαλονίκη, στην Αθήνα και στη Μύκονο. Σχεδίασε τα κοσμήματα για την έκθεση του Miro και το Ίδρυμα Μείζονος Ελληνισμού σε συνεργασία με την Fundacio Pilar Joan & Miro Malliorca, όπου και πωλούνται κοσμήματά της.

Συλλογές κοσμημάτων της:
ΜΑΤΙΑ, COLOUR, EYES EXCLUSIVE,
EYES NEVER LIE, DRAGONS, MINOTAUR
http://www.mariakaprili.com


Jewelry symbols of power and protection, ornaments, wishes and amulets. Valuable but also affordable, distant but also arks of memories and experiences worn by human body. Jewels never lie...”. Jewel designer Maria Kaprili explains that inspiration comes not only from the fresh and the modern, but also from the past, our history and our genes as she talks about the path she has been on through the memories and experiences from Thessaloniki where she was born, from refugees from Eastern Rumelia, journeys to the East, Turkey, Israel, Tunisia, Egypt, Morocco, Thailand, Bali, but also her studies in the West with specialization in Gemology and Diamondology and the evaluation of antiques.

Zuhno, Maria Kaprili’s new collection, was inspired by the approach of old craftsmen across all over the Mediterranean, who, with their naïf design, ignore and circumvent perfection remaining faithful to the traditional aesthetics and the pure inspiration of the moment. It uses pink and golden yellow, diamonds, sapphires and rubies, it is entirely handmade by the designer herself and the engravings are made using a single chisel. “I did not want any interventions in the flow of my inspiration and the metal in this series” the designer mentions.

At her new shop-atelier, at Kolonaki, are also hosted creations of selected artists and designers. “This period we host the work of the talented designer, Miltos Kontogiannis @Studiomateriality, who is also the creator of my new venue. He won me over by telling me that places are beautiful when they are honest. The refinement of the old elements, a patchwork of handmade carpets from my personal collection, the walls being covered with white classic tile, the visible concrete and the furniture made of natural pine wood produce a unique contemporary result”, Maria Kaprili says.

Maria does not limit herself to making jewelry. She experiments with larger volumes, forged, tar-shaped, repousse, oversized eyes, collection “Titanic Eye”, with semi-precious materials, and most of her travels and antiquaries adorn her new venue. She was also chosen by the new Short Film Festival and the Sabanci Vackfi Foundation in Istanbul, to design the award, sculptured eyes molded on the ground.